« トークイベントの予定(関西) | トップページ | 『文芸翻訳教室』刊行 »

2018年4月12日 (木)

トークイベントの予定(関東)

 今月末から6月にかけての東京・横浜でのトークイベントの予定を書きます。関西についてはここにまとまっています。

 4月30日(月・祝)10時30分から12時まで
 朝日カルチャーセンター新宿教室

 ダン・ブラウンのラングドン・シリーズに登場する美術作品全体について、翻訳者の立場からお話しします。語学の知識はまったく必要ありません。
――――――――――

 5月6日(日)14時から15時30分ごろまで
 HMV HIBIYA COTTAGE

 『文芸翻訳教室』の刊行を記念し、2月末に出たダン・ブラウン『オリジン』の翻訳作業の話などを交えながら、プロジェクターを使ってお話ししていきます。語学の知識はほとんど必要ありません。
――――――――――

 5月10日(木)19時から20時30分まで
 東京ウィメンズプラザ

 東江一紀さんのエッセイ集の刊行を記念して、門下生だった大須賀典子さんと内藤文子さん、担当編集者の青木誠也さんをお招きして4人で話します。語学の知識はまったく必要ありません。
――――――――――

 5月26日(土)18時から19時30分まで
 青山ブックセンター本店

 『文芸翻訳教室』の刊行を記念し、研究社の担当編集者との対談形式で進めます。事前や当日の質問大歓迎。語学の知識はほとんど必要ありません。
――――――――――

◎「翻訳百景・英語と日本語のはざまで」
 3か月に1回の一般向け講演。内容は毎回異なります。リニューアルして翻訳学習者向けになったので、語学の知識がある程度必要です。内容の詳細についてはここをご覧ください。
――――――――――

 このほか、朝日カルチャーセンターの定期講座「英米小説の翻訳」も、途中からの受講が可能です(新宿火曜午前新宿土曜午後横浜土曜午後)。ふだんは予習が必要ですが、今回はその場で英文を読んで考える形をとるので、予習不要です。

« トークイベントの予定(関西) | トップページ | 『文芸翻訳教室』刊行 »

新刊・イベント・講座情報」カテゴリの記事