プロフィール

  • 越前敏弥
    文芸翻訳者。 いまのところ、更新は週1、2回程度です。 ご感想・お問い合わせなどは office.hyakkei@gmail.com へお願いします。
無料ブログはココログ

« INFORMATION 2017-08-08 | トップページ | 朝日カルチャーセンター10月期の文芸翻訳講座 »

2017年8月18日 (金)

INFORMATION 2017-08-18

 はじめての海外文学の公式サイトに、今年のフェアの選書を担当する翻訳者66人(もう少し増える可能性あり)の名前が載りました。

 フェアは11月から全国の書店で開催されます。どうぞお楽しみに。

――――――――――

 21日発売の《通訳・翻訳ジャーナル》2017年秋号に、いつもの文芸翻訳ドリル(第6回)が掲載されています。

――――――――――

 今後わたしが参加もしくは登壇する読書会・トークイベントで、告知済みのものは以下のとおりです(来週の福島読書会は満席となりました)。
 
・8月31日(木)20:00~22:00
野崎歓×越前敏弥 「世界文学と翻訳について、話したいことはいくらでもある」(下北沢 本屋B&B)【『世界文学大図鑑』刊行記念】

・9月2日(土)15:30~17:00
翻訳百景特別編・訳者が語る「世界文学大図鑑」の魅力(朝日カルチャーセンター新宿教室)【三省堂の編集者との対談形式、横浜でおこなったものとは別内容】

・9月30日(土)15:00~17:00
金沢読書会(課題書『災厄の町』エラリイ・クイーン)

・10月27日(金)19:00~20:30

――――――――――

 朝日カルチャーセンターの10月期翻訳講座は、新宿教室横浜教室が今月22日、中之島教室が25日に受付開始です。内容の詳細については、今月末までにこのブログでお知らせします。

« INFORMATION 2017-08-08 | トップページ | 朝日カルチャーセンター10月期の文芸翻訳講座 »

新刊・イベント・講座情報」カテゴリの記事