プロフィール

  • 越前敏弥
    文芸翻訳者。 いまのところ、更新は週1、2回程度です。 ご感想・お問い合わせなどは office.hyakkei@gmail.com へお願いします。
無料ブログはココログ

« パロディ本『ダ・ヴィンチ・コッド』から名訳・珍訳集(3) | トップページ | 『外国の本っておもしろい!」』出版記念イベント開催 »

2017年7月26日 (水)

INFORMATION 2017-07-26

 クラウドファンディングによって作った翻訳児童書ガイド『外国の本っておもしろい!』が完成しました。あらためて、支援や宣伝をしてくださった皆さん、ありがとうございます。

Fullsizerender Fullsizerender_1_2
 数日前から、クラウドファンディング支援者の皆さんのお手もとへ、限定版冊子「ぬすまれた手紙」とともにお届けしています。

 支援者以外のかたについては、版元のサウザンブックスのサイトで、すでに予約購入できるようになっています。ほかのオンライン書店でも近々購入できるようになります。

 実店舗では、紀伊国屋書店グランフロント大阪店の夏休み課題書コーナーですでに販売が開始されています。また、月末から青山ブックセンター本店にも置かれます。

 この本による収益は、すべて今後の読書探偵作文コンクールの運営資金として使われます。引きつづき、どうぞよろしくお願いします。

 今年の読書探偵作文コンクールの募集もはじまっています。小学生部門はここ、中高生部門(今年から復活)はここをご覧のうえ、ぜひご応募ください。
――――――――――

 書店フェア「はじめての海外文学 Vol.3」のサイトが本格的に始動しています。主催するフェア、トークイベント、読書会などの情報を掲載するかたわら、各地でも海外文学や翻訳出版にまつわるイベントについても定期的に紹介します。

 週に一度くらい更新していくので、ときどきここをご覧になってください。

Daaqtfeuiaeq28t_2
――――――――――

 29日(土)の昼に朝日カルチャー新宿教室で「『メアリと魔女の花』翻訳秘話」があります。英国ファンタジーの魅力や翻訳作業の楽しみなどを、さまざまな角度からお話しします。映画・原作とも、未体験でも体験済みでも参加OKです。

51xid8p1efl_2  
――――――――――
『世界文学大図鑑』については、今後以下のふたつのトークイベントがあります。

・8月31日(木)20:00~22:00

・9月2日(土)15:30~17:00
翻訳百景特別編・訳者が語る「世界文学大図鑑」の魅力(朝日カルチャー新宿教室)【三省堂の編集者との対談形式】

81csnwyc5l

« パロディ本『ダ・ヴィンチ・コッド』から名訳・珍訳集(3) | トップページ | 『外国の本っておもしろい!」』出版記念イベント開催 »

新刊・イベント・講座情報」カテゴリの記事