プロフィール

  • 越前敏弥
    文芸翻訳者。 いまのところ、更新は週1、2回程度です。 ご感想・お問い合わせなどは office.hyakkei@gmail.com へお願いします。
無料ブログはココログ

« INFORMATION 2016-03-31 | トップページ | 「久米書店」出演&「cakes」連載開始 »

2016年4月11日 (月)

INFORMATION 2016-04-11

 全国翻訳ミステリー読書会のひとつ、札幌読書会のサイトに「読書会の基本方針について」という記事が載りました。ふだん参加している人も、これから参加を検討している人も、ぜひ一度読んでみてください。 

 5月28日(土)の気仙沼特別読書会は、すでに20名のかたからお申しこみがありました(宿泊者は15名)。民宿の予約の都合がありますので、宿泊を希望なさるかたは4月25日までご連絡くださるようお願いします。読書会と懇親会のみのかたについては、お席があるかぎり(あと10名程度)直前までだいじょうぶです。 

―――――――――― 

 5月21日(土)の第17回翻訳百景ミニイベント(ゲストは金原瑞人さん&酒寄進一さん&三辺律子さん、テーマは「ファンタジーを徹底的に語る!」)は、現時点で120名近くのかたから参加のお申しこみがありました。まだまだお席の余裕がありますので、お誘い合わせのうえぜひご参加ください。 

 また、同じ日の前の時間帯(15時半から17時)には、すぐ階下の青山ブックセンター(ABC)本店で、金原瑞人さん、三辺律子さんとイラストレーターのオザワミカさんによる「こんな冊子の作り方 BOOKMARK? BOOKMARK!」というトークイベントがあります。内容はまったく重複しないので、興味のあるかたはぜひ連続してご参加ください。

 両方のイベントについて、金原瑞人さんの「近況報告」でも紹介されています。 

――――――――――

 WELBOXの会報誌《WeLに暮らそう》に、初心者に向けての英語の勉強法についてのインタビューが掲載されています。

 また、《ザ・テレビジョン》日本生命版では、4週にわたって『翻訳百景』からいくつかの引用文が紹介されています。

 どちらも書店では入手できず、会社や病院などに置かれているだけですが、もし見かけたら読んでみてください。両方とも、まる1ページの記事です。 

――――――――――

 朝日カルチャーセンター大阪・中之島教室の4月期翻訳講座は、4月23日(土)におこなわれます。「文芸翻訳のツボ」は12時30分から14時、「英米小説の翻訳」は14時30分から17時30分です。内容の詳細についてはここをご覧ください。

 東京・新宿教室については、5月からの途中受講も可能です。

« INFORMATION 2016-03-31 | トップページ | 「久米書店」出演&「cakes」連載開始 »

新刊・イベント・講座情報」カテゴリの記事