« 第16回ミニイベントのお知らせ | トップページ | INFORMATION 2016-02-01 »

2016年1月27日 (水)

『翻訳百景』のもくじ&大阪トークイベントのお知らせ

Honyaku100k_shoei

【2月23日追記 25日の東京トークイベント、26日の大阪トークイベントは、ともに満席となりました。東京はキャンセル待ち、大阪は立見観覧が可能です】

2月17日追記 25日の東京トークイベント、26日の大阪トークイベントは残席わずかです。参加を希望なさるかたは早めにお申しこみください。】

 2月25日の第16回翻訳百景ミニイベントは、『翻訳百景』(角川新書)と『インフェルノ』文庫版(角川文庫)の刊行を記念し、(株)KADOKAWA文芸・ノンフィクション局局長の郡司聡さんをお招きしての対談形式でおこないます。参加費は今回のみ無料。現在、すでに40名のかたがお申しこみになっていますが、まだお席の余裕はあります。参加をご希望のかたは、この記事をご確認のうえお申しこみください。

 そして、その翌日、2月26日には、紀伊國屋書店グランフロント大阪店でもトークイベントを開催します。こちらはおそらく角川新書の編集者が聞き手になって進める形になりますが、内容は前日の東京のものとほぼ同じです。詳細については、この告知記事をご覧のうえ、紀伊國屋書店グランフロント大阪店へ直接お申しこみください(トークイベントは無料ですが、整理券が必要になります)。

『翻訳百景』(2月10日刊行)のもくじは以下のとおりです。

第1章 翻訳の現場

 ・文芸翻訳の仕事

 ・すぐれた編集者とは

 ・翻訳書のタイトル

 ・翻訳の匙加減

第2章 『ダ・ヴィンチ・コード』『インフェルノ』翻訳秘話

 ・『天使と悪魔』と『ダ・ヴィンチ・コード』

 ・『デセプション・ポイント』と『パズル・パレス』、映画二作ほか

 ・『ロスト・シンボル』と『インフェルノ』

 ・ドン・ブライン『ダ・ヴィンチ・コッド』翻訳秘話

第3章 翻訳者への道

 ・わたしの修業時代

 ・なんのために学ぶのか

第4章 翻訳書の愉しみ

 ・全国翻訳ミステリー読書会

 ・読書探偵作文コンクール

 ・「紙ばさみ」って何?

 ・『思い出のマーニー』翻訳秘話

 ・ことばの魔術師 翻訳家・東江一紀の世界 

« 第16回ミニイベントのお知らせ | トップページ | INFORMATION 2016-02-01 »

新刊・イベント・講座情報」カテゴリの記事