〈ことばの魔術師 翻訳家・東江一紀の世界〉トークイベント
【6月4日追記 6月13日のトークイベントは満席となりました。キャンセル待ちをご希望のかたはご連絡ください。7月11日の追加イベントにお申しこみになったうえでのキャンセル待ちという形でもけっこうです】
【5月29日追記 残席わずかです。お早めにお申しこみください】
お待たせしました。
この記事などでお知らせしてきたトークイベント〈ことばの魔術師 翻訳家・東江一紀の世界〉のお申しこみ受付を本日から開始します(東京会場のみ)。
開催日時: 2015年6月13日(土) 15時から16時30分まで
会場: 文京区不忍通りふれあい館 地下1階ホール
(地下鉄千代田線根津駅徒歩3分)
定員: 150名(事前予約制・定員になりしだい締め切らせていただきます)
参加費: 500円
内容: ・対談 布施由紀子さん(『ストーナー』翻訳協力者)&越前敏弥
・数々の名訳・珍訳の紹介、解説
・出版翻訳関係者からのメッセージ紹介 など。
お申しこみのメールは office.hyakkei@gmail.com 宛にお願いします。その際、本名または著訳書のペンネームを書いてください(ハンドルのみはご遠慮ください)。タイトルは「6月13日東江一紀さんイベント申込」など、わかりやすいようにお願いします。
複数名の参加を希望なさる場合は、その旨お書き添えください。
わたし以外の実行委員(井上瑛子、遠藤裕子、桐谷知未、黒輪篤嗣、旦紀子、内藤文子)をご存じのかたは、そちらへご連絡くださってもかまいません。
その他のお問い合わせは、すべて office.hyakkei@gmail.com 宛にお願いします。会場のふれあい館ホールには連絡なさらないでください。
詳細については、下記のチラシをご覧ください。下からダウンロードできます。
「AGARIE_EVENT.pdf」をダウンロード
なお、大阪でのイベントは6月20日(土)の15時から16時30分まで、紀伊國屋書店グランフロント大阪店でおこなわれます(内容は東京とほぼ同じ)。こちらは5月下旬に受付開始で、直接店舗へお申しこみいただく形になります(後日、このブログでもご案内します)。
イベント時と書店店頭では、実行委員会作成の30ページ程度の無料冊子を配布します。以下のような内容になる予定です(変更の可能性あり)。
・東江一紀年譜
・全訳書リスト(別名義の訳書も含む)
・東江翻訳の真骨頂! 名訳・珍訳集
・東江翻訳のベスト本を選べ!
このフェアに興味を持ってくださるほかの書店のかたがいらっしゃいましたら、ぜひご連絡ください。
また、読書会は以下の日程・課題書で開催される予定です。それぞれの正式告知は、翻訳ミステリー大賞シンジケートのサイトで約1か月前におこなわれます。しばらくお待ちください。
6月7日(日) 多摩南読書会 課題書『犬の力』
6月14日(日) 仙台読書会 課題書『ストリート・キッズ』【5月10日追記】
6月20日(土) 大阪読書会 課題書『ストーナー』(イベントの前の時間帯に実施)
6月27日(土) 札幌読書会 課題書『プレシャス』(東京・大阪イベントの内容の一部も紹介)
« INFORMATION 2015-04-17 | トップページ | 学研カレッジの新設講座「ダン・ブラウンを読む」 »
「新刊・イベント・講座情報」カテゴリの記事
- 朝日カルチャーセンター7月期の文芸翻訳講座(2020.06.02)
- 『名著から学ぶ創作入門』刊行(2020.05.26)
- INFORMATION 2020-04-07(2020.04.07)
- INFORMATION 2020-04-07(2020.04.07)
- 朝日カルチャーセンター4月期の文芸翻訳講座(2020.02.22)




























