« INFORMATION 2014-02-05 | トップページ | 朝日カルチャーセンター(東京・大阪)4月期の日程 »

2014年2月20日 (木)

INFORMATION 2014-02-20

 現在、『日本人なら必ず誤訳する英文・復習編』(仮題)の校正作業を進めています。いまのところ、3月下旬の刊行を予定しています。第1部が前著の類題、第2部が新作の難問という構成になっていて、ほかにやや簡単な文法力チェックテストや勉強法のQ&Aコーナーなどもあります。刊行時にあらためてくわしくお知らせします。

―――――

 朝日カルチャーセンターの4月期の申しこみが、新宿教室ですでにはじまっています(中之島教室はまもなくだと思います)。「文芸翻訳のツボ」「英米小説の翻訳」の2クラスの時間・内容がやや変わりますが、これについては中之島教室の案内が出た時点であらためてくわしく書きます。

 新宿教室では、4月5日に「『ダ・ヴィンチ・コード』『インフェルノ』翻訳秘話」という特別講座をおこないます。興味のあるかたはこちらからお申し込みください。

―――――

 次回の翻訳百景ミニイベント(第9回)は、5月29日(木)の夜に開催します。ゲストとして、文芸系の女性翻訳者のかたをお呼びする予定です。詳細は3月下旬あたりにお知らせしますが、興味のあるかたはその日をあけておいてください。

―――――

 前回お知らせした来月の九州の読書会、福岡はすでに満席となりましたが、3月8日(木)の熊本読書会はまだ参加者を募集中です。直接お話しするよい機会なので、近隣のかたをご存じでしたら、ぜひご紹介ください。翻訳ミステリーをほとんど読んだことがない人でも、今回の課題書さえ読めば参加できます。どうぞよろしくお願いします。

« INFORMATION 2014-02-05 | トップページ | 朝日カルチャーセンター(東京・大阪)4月期の日程 »

新刊・イベント・講座情報」カテゴリの記事