プロフィール

  • 越前敏弥
    文芸翻訳者。 いまのところ、更新は週1、2回程度です。 ご感想・お問い合わせなどは office.hyakkei@gmail.com へお願いします。
無料ブログはココログ

« INFORMATION 2013-09-06 | トップページ | 数学基本用語集 »

2013年9月10日 (火)

第7回翻訳百景ミニイベントのご案内

 多忙のためしばらくお休みにしていましたが、久しぶりに翻訳百景ミニイベントを再開します。前回(第6回)が2月でしたから、8か月ぶりです。また何か月かに一度のペースで開催していくつもりなので、どうぞよろしくお願いします。

【10月19日追記】おかげさまで満席となりました。キャンセル待ちの形でお受けしています。

・第7回の翻訳百景ミニイベントの概要が決まりました。正式に受付を開始します。

  日時  2013年10月24日(木)午後7時から8時45分

  会場  表参道駅近くのセミナールーム(詳細は申込者に直接メールでお知らせします)

  参加費  1,500円

 今回は、「誤訳・悪訳を減らすために」というテーマでおこない、ゲストはお呼びしていません。この半年ぐらいのあいだで、特に『ダ・ヴィンチ・コッド』の連載とダン・ブラウン Inferno の訳出作業などを通して気づいたことを中心に、あれこれ実例をあげて越前がお話しします。

 予習などは不要です。翻訳初学者や一般の語学学習者のかた、翻訳技術や翻訳書に興味をお持ちのかたなど、どなたでもお越しください。最後のQ&Aの時間をいつもより少し多めにとる予定です。

 なお、ディスカヴァーや朝日カルチャーセンターでおこなってきた「『日本人なら必ず誤訳する英文』実践講座」との内容の重複はありません。

 お申しこみのメールは office.hyakkei@gmail.com 宛にお願いします。その際、本名または著訳書のペンネーム(ハンドルのみは不可)、当日連絡のつきやすい電話番号または携帯メールアドレス(PCと同じアドレスの場合はその旨)をかならず書いてください。

 以前の翻訳百景ミニイベントの内容については、下のリンクをご覧ください。

 第1回 (ゲスト・夏目大さん)

 第2回 (ゲスト・芹澤恵さん)

 第3回 (ゲスト・藤田浩芳さん)

 第4回 (ゲスト・林あゆ美さん、内藤文子さん、宮坂宏美さん、田中亜希子さん)

 第5回 (ゲスト・八木谷涼子さん・坂本久恵さん)

 第6回 (ゲスト・井口耕二さん)

 番外編1 (ミニビブリオバトル&懇親会)

 番外編2 (キリスト教基礎知識勉強会)

« INFORMATION 2013-09-06 | トップページ | 数学基本用語集 »

新刊・イベント・講座情報」カテゴリの記事