INFORMATION 2013-01-28
先週公開した『英和翻訳基本辞典』用検索インデックスに関して、ツイッターやフェイスブックなどでさまざまなメッセージをくださったみなさん、ありがとうございます。前の記事にも書きましたが、実際の作業を進めてくれたのは熊谷淳子さんで、わたし自身はお膳立てと頒布をしただけです。また、各種環境での動作を確認したり、設定の仕方を教えてくださったかたがたにも、あらためてお礼を申しあげます。
23日(水)に Jamming 版のインデックスをアップしたあと、25日(金)に文字コードが原因で読みこめない場合の対処法、PDIC版のインデックス、DDWinへの読みこませ方を追記の形で掲載しています。まだ見ていないかたはこちらをご覧ください。 【2月1日(金)にLogophileで熟語検索がしづらい場合の対処法を追記しました】
再度書きますが、インデックスだけを入手なさっても、たいした利用価値はありません。最もよいのは、まず『英和翻訳基本辞典』を一度通読なさって、多少とも記憶にとどめたうえで、串刺し検索の環境で辞書として使うことです。まだ本体をお持ちではないかたには、早めのご購入をお奨めします。
――――――――
第6回翻訳百景ミニイベントは2月28日(木)に開催します。ゲストは井口耕二さんで、よい翻訳とはどういうものかというテーマで、わたしと半々の時間を使ってトーク&ディスカッションをする予定です。現時点で7割程度のお席が埋まっています。参加を希望なさるかたは、詳細をお読みになって、早めにメールでお申しこみください。定員に達ししだい受付を終了させていただきます。
――――――――
朝日カルチャーセンターの翻訳講座は、東京(新宿)ではこのあと1月期として、2月2日、3月2日、3月30日の3回にわたっておこなわれます。
大阪(中之島)は1月期が終了し、4月期は4月27日(土)の予定です。
どちらも「文芸翻訳のツボ」「英米小説の翻訳」の2種類のクラスがあります。内容の詳細についてはこちらをご覧ください。
また、4月26日(金)の夜に、一般向けの講演会(翻訳百景ミニイベント大阪版・第2回)を開催する予定です。詳細は朝日カルチャーセンターのサイトに掲載されたあとでお知らせします。
――――――――
« 『英和翻訳基本辞典』インデックス | トップページ | INFORMATION 2013-02-05 »
「新刊・イベント・講座情報」カテゴリの記事
- 朝日カルチャーセンター7月期の文芸翻訳講座(2020.06.02)
- 『名著から学ぶ創作入門』刊行(2020.05.26)
- INFORMATION 2020-04-07(2020.04.07)
- INFORMATION 2020-04-07(2020.04.07)
- 朝日カルチャーセンター4月期の文芸翻訳講座(2020.02.22)