第5回翻訳百景ミニイベントの内容
11月22日(木)に開催予定の第5回翻訳百景ミニイベント(八木谷涼子さん講演会)は、申しこみ者多数のため、同一会場の大きな部屋をあらためて借りました。残席はまだありますが、参加を希望なさるかたは早めにご連絡ください。お申しこみの要領についてはこちらをご覧ください。
当日は八木谷さんだけでなく、坂本久恵さん(『なんでもわかるキリスト教大事典』の前身である『知って役立つキリスト教大研究』の編集者)からもお話をうかがいます。おもに八木谷さんと坂本さんによる対談形式で、だいたい以下のような内容になる予定です。
・英文学の読者や翻訳者が知っておきたいキリスト教の基礎と調べもののコツ
・ここをこうしたらもっと伝わる(訳し方、注釈の付け方の実践)
・祈祷書・式文・教会グッズカタログあれこれの紹介(実物を見ながら)
・『知って役立つキリスト教大研究』『なんでもわかるキリスト教大事典』はどうやって世に出たのか
・事前に集めた質問への回答(時間にかぎりがあるため、すべてにお答えできるわけではありません)
八木谷涼子さんのサイトはこちら、坂本久恵さんのサイトはこちらです。また、『なんでもわかるキリスト教大事典』が刊行されたとき、この本への思いをわたしが書いた記事はこちらです。
翻訳者や翻訳学習者だけでなく、海外文化に興味を持つすべての人にとって、大変貴重な機会なので、ぜひお越しください。一般読者のかたも、作家や編集者などのかたも大歓迎です。
« INFORMATION 2012-10-23 | トップページ | 「『日本人なら必ず誤訳する英文』実践講座」終了 »
「新刊・イベント・講座情報」カテゴリの記事
- 朝日カルチャーセンター7月期の文芸翻訳講座(2020.06.02)
- 『名著から学ぶ創作入門』刊行(2020.05.26)
- INFORMATION 2020-04-07(2020.04.07)
- INFORMATION 2020-04-07(2020.04.07)
- 朝日カルチャーセンター4月期の文芸翻訳講座(2020.02.22)