プロフィール

  • 越前敏弥
    文芸翻訳者。 いまのところ、更新は週1、2回程度です。 ご感想・お問い合わせなどは office.hyakkei@gmail.com へお願いします。
無料ブログはココログ

« 第1回ミニイベント報告 | トップページ | 第2回福島読書会へのメッセージ »

2012年5月29日 (火)

INFORMATION 2012-05-29

 3月に『ヘルプ・心がつなぐストーリー』に関する文章を書きましたが(ここ)、訳者の栗原百代さんがきのう翻訳ミステリー大賞シンジケートにこんな記事を書いてくれました。『ヘルプ』の翻訳刊行に至るまでのくわしいいきさつが書かれているので、ぜひ読んでください。

 第2回福島読書会in二本松は5月19日に開催されました。参加した高橋恭美子さんによるレポートはこちらです。

 第3回名古屋読書会は5月26日に開催されました。世話人の大矢博子さんによるレポートの前編はこちら、後編はこちらです。

――――――――――――――――――――

 第1回の翻訳百景ミニイベント(5月24日、ゲストは夏目大さん)の録画は、こちらで観ることができます。時間は1時間余りです。

 第2回(6月28日、ゲストは芹澤恵さん)は、すでに8割程度のお席が埋まっています。参加をご希望のかたは office.hyakkei@gmail.com へメールでお知らせください。その際、本名または著訳書のペンネーム(ハンドルのみは不可)、当日連絡のつきやすい電話番号または携帯メールアドレスをかならず書いてください。すでにお申しこみくださったかたには、会場などについての返信メールをお送りしました。万が一まだ届いていない場合はご一報ください。

 第3回翻訳百景ミニイベント(7月26日)は、すでにここで受けつけを開始しています。この回は主催がディスカヴァー・トゥエンティワンになるので、リンク先のサイトに記載されている要領でお申しこみください。当サイトでは受けつけていません。ディスカヴァーのサイトではわたしがゲストとして紹介されていますが、内容は第1回・第2回とほぼ同じ形式のロングバージョンで、後半はディスカヴァー出版部長の藤田浩芳さんに話をしていただきます。

――――――――――――――――――――

・朝日カルチャーセンター東京・新宿教室の「文芸翻訳のツボ」10時からの回(こちら)は満席でキャンセル待ちです。15時15分からのクラス(こちら)は、4月7日、6月2日、6月30日の3回のうち、すでに1回終了していますが、途中からの参加も可能です。

・新宿教室の「英米小説の翻訳」はこちら。同様に3回のうち1回が終了していますが、途中からの参加も可能です。

・大阪・中之島教室の「文芸翻訳のツボ」と「英米小説の翻訳」は、次回は7月7日に開講する予定です。申込み開始までしばらくお待ちください。3か月に1度しか機会がないので、両講座の同時受講をおすすめします。

・「文芸翻訳のツボ」と「英米小説の翻訳」のちがいについてはこちらを見てください。

« 第1回ミニイベント報告 | トップページ | 第2回福島読書会へのメッセージ »

新刊・イベント・講座情報」カテゴリの記事